歳のせいか、どうも目の調子がよくないみたいです。疲れ目?かすみ目?なんかそんな感じなんでしょうか。
昨日、暇を持て余した私はいろんな方のブログを読んで遊んでいました。するとその中の一つに『ライブの場面もハンドカメラで撮影しているため臨終感たっぷり』という文章がありました。私の目にはそう見えたのです。しかし【臨終感】とはまたオリジナリティー溢れる表現。死に臨んでいるかのようにヒリヒリとした映像なんでしょう。さすが、できるヒゲは違うなぁと感心しておりました。
先程、もう一度その見事な表現を目の当たりにして我が肥やしにせねば!と勇んでその文章を読んでみましたところ、あれ?おやおや?あ!?あ~!!
なんとなんと【臨終感】ではなく【臨場感】と書いてあるではありませんか!なるほど納得。私の目がおかしかったんでしょうね。そりゃそうです。【臨終感】て・・・。あ~、都合のいいように解釈してしまった自分が恥ずかしい。反省反省。
もうこんな誤読をしてしまわないよう、目のためにブルーベリーでも齧ることにします。ごきげんよう。